汤姆·汉克斯主演电影《生无可恋的奥托》全球票房破1亿美元,影片改编自瑞典小说之王费雷德里克·巴克曼高分畅销小说《一个叫欧维的男人决定去死》。
《报告》显示,国际传播长效影响力排名前50的中国电影中,影视改编作品共计23部,占比高达46%,其中话剧改编作品2部,文学改编作品21部。这些电影的海外传播不仅得益于原作的过硬品质与改编的精妙,小说的海外传播佳绩也会反哺电影作品。例如电影《我叫刘跃进》改编自刘震云同名小说,在海外,这篇小说的译本数量与评论数量在刘震云作品中名列前茅,不少国外读者认为其叙事方式很容易接受。在IMDbPro平台上,2008年面世的电影《我叫刘跃进》,从2012年5月至今热度值表现较好,这意味着近10年来一直有海外观众关注这部影片。近年来,中国文学海外传播势头正劲,“扬帆计划·中国文学海外译介”“丝路书香出版工程”等项目的实施,对中国文学的海外传播起到了积极推动作用。对业已“走出去”的文学等内容进行培育、衍生、开发,是中国电影海外传播不容忽视的重要途径。
第一集:《Joan is Awful》
主打歌《Sympathy》MV透过朦胧、复古氛围唤起了怀旧和忧郁的感觉,MV中大量出现了智珉自言自语的画面,还将孩子般的动画图形与她动人的声音相结合。
本次征集活动自2021年9月启动以来,迅速得到广大作者的积极响应和踊跃参与。截至2023年4月30日,共征集到有效稿件945个。通过高级专家组成的评审委员会的初评与复评,产生了26个终评入围项目名单。
这段对白,饱含深意,直击心灵。